Tags:,,,, Posted in 影像 :-)抢沙发

变形金刚真人版1的推出得到了广大网友的好评。续作“变形金刚2”预告片的出现更引起了FANS们的“暴动”,这次片中的中国元素是亮点也是争议点,在自豪的同时也有点啼笑皆非。

“美式”中文字

变形金刚2

变形金刚2

变形金刚2

在变形金刚2中的中文字可谓是搞笑到了极点,这中文字可谓是典型的美式中文了。在片中,这“进出口”和“世界”出现频繁,美国人用着自己简单的言语表达了中国人的意思。更强悍的是凡是涉及“国家”的文字部分一律被美国人用“帝国”替代,中国人以前称美国为帝国主义,没想到现在都反过来了~

“古典”道具篇

变形金刚2

中国式的红木柜子,老式电视机,宣纸,鸟笼以及中国的老人,都一一体现了变形金刚的有着中国化的元素在里面,爆炸的镜头“炸亮”了中国传统民族元素的摆设以及老人悠闲平静的生活姿态。在变形金刚2的结合下从静到动的特技效果渲染极佳。从预告片的一些画面来看,老外还是乐于表现一些中国古老的元素,即便这次的背景是在中国最现代化的城市之一的上海。

“时尚”地名篇

变形金刚2

变形金刚2

上海的朋友对于市区的淮海中路和雁荡路想必一定不陌生。不是上海的朋友对于淮海路也应该都知道的,都是洋人们和老上海出没的地方,还有很多年轻人也喜欢逛街游走的名路了。雁荡路可能不是上海的朋友应该有点陌生,雁荡路步行休闲街人称“淮海路后花园”, 街心的咖啡茶座,街南的复兴公园以及海派建筑群都是它的特色。老外选择这两个地方显然也是这两个地方较为前卫,淮海路是上海最时尚的商业街,雁荡路则有明星和老外们都常去的名酒吧。

“未知”元素篇

变形金刚2

预告片只是整部电影的冰山一角,是不是还有更多中国元素未能发掘呢?会不会有在美国的中国演员当超级小配角(类似冠希在蝙蝠侠中的接待员角色)?或是能听到男主角念很神奇的中国符文(请参考木乃伊3的杨紫琼)?在变形金刚电影版的大片中,国际知名品牌都做了内容植入合作,据说2代里还有中国品牌也会惊鸿一现,不知道哪个在正式上映后最夺我们眼球呢。。大家做好在电影院喷爆米花的准备吧。

转载请注明文章来源:吾爱得娱乐网,谢谢合作!

五月 21, 2009